年末年始以降の外国のパートナーとのコミュニケーションのベストプラクティス

長い冬の休暇が来ています。多くのIT企業はすでにフリーズモードを発表しています-休日の終わりまで新しい活動をフリーズします。ヨーロッパのパートナーと協力している人にとっては、一時停止は特に長くなります。彼らはすでに12月20日に休暇を取り、ロシアのオフィスはわずか3週間後に休暇後にオープンします。









この記事では、この期間中にパートナーがあなたを失くさないようにする方法を説明しますが、同時に些細なことをやめないでください。また、オフィスに出て物事をかき集め始めるときに必要となる特定のスピーチパターンについても説明します。





郵便物





休暇に行くときに最初にすることは、休暇中のあなたの空き状況についてのスキップをメールに入れることです。伝統的に、彼らはあなた以外に連絡することができる好ましい通信フォーマットと通常の操作に戻った日付を示します。









完成した処方は次のとおりです。 





私は2021年1月11日まで、メールへのアクセスが制限された不在になります。緊急の問題については、携帯電話に電話するか、メールsuzy@colleague.comでSuzyに連絡してください。









オプション2: 





1月1日から10日は、新年とクリスマスのお祝いのため、ロシアでは公式の休日であることに注意してください。休暇中はメールへのアクセスが制限され、返信時に返信します。緊急の場合は私の携帯に電話してください。









メッセンジャー





また、パートナーと通信するメッセンジャーに適切なステータスを設定します。簡潔に書く:





2021年1月11日までOOO。





(OOOは不在を意味します)

















休日を去った後





メールの詰まりは避けられません。長い沈黙の後にパートナーへの手紙を始めるのに最適なフレーズは次のとおりです。 





ラジオの沈黙でごめんなさい!   





私たちの文脈でのラジオの沈黙は、通常タイムリーに答える人から何も聞こえなかった期間です。









これはあなたが消えた場所を説明する方法です:





  • こんにちはジェーン、しばらく沈黙を守ってすみません。私たちのチームは今日までニューヨークの休日を過ごしています。





  • Hi Robert, we are finally back to office after NY vacations.





  • Dear Linda, I am sorry for getting back to you late. I was out of office due to the state New Year holidays.









, , :





Oh my, I have more than 200 unread emails in my mailbox! I will deal with this scope during the next couple of days and will send you my feedback via email, ok?









/, :





  • I will deal with your issue ASAP*.





  • I will go through your email thoroughly right after our call.





  • Be sure I’ll check your inquiry and solve the issue as you expect it.





  • I put your case to my highest priority.





    * ASAP - as soon as possible









, , , :





Please keep in mind that the issue might take a couple of days, but I will do my best to speed up the whole process.

















, , , . -:





  • – ,   , .   , ,   , .





  • - , . 2021 7-8 . 1 – .





  • 31 1 .





  • , 2021 12 . . 31 .





  • , 13-15 . 1 , , , , .





  • 22 , .





  • – 14 ( 1 – ).





  • (22   ).





  • .













, , 25 . :





  • Let the next year support all your innovations and lead you to impressing results.





  • うまくいけば、来年は幸運で素晴らしいものになり、あなたの人生のすべての分野で多くの前向きな出来事と素晴らしい結果がもたらされるでしょう。





  • 新年はあなたに純新規事業をもたらし、会社の収入を2回以上豊かにします!









それで全部です。ハッピーホリデー!












All Articles