この記事では、初心者が職業を理解するのを助けたいと思います。
私はここHexletのウェビナーでこれをすべて言いました。
ただし、ウェビナーを2時間見たくないが、構造化テキストを15分で読みたいという人もいると思います。したがって、興味のある読者が見つかることを期待して、ここに投稿します。
ITでの私の総仕事経験は約14年です。私はシステム管理から始めて、アウトソーシングと製品の両方で働いた後、開発に移りました。研修生/ジュニアからチームリーダーへの道を何度か通過しました。
ステップ番号0。なぜですか?
それで、あなたはチームリーダーになるように提案されたか、あなた自身がチームリーダーになりたいと思っていました。最初に何をすべきですか?あなたがそれを必要とするかどうかについて慎重に考えてください。
あなただけがあなたの心があなたに言うことを完全に熟考し理解したならば、私はチームリーダーに行く価値があると心から確信しています:これはあなたの道です。
私はこの職業で成功した多くの専門家と話をしました、そして彼らは皆同じことについて言います:
彼は人々と一緒に働き、彼らを助け、彼らを育てるのが好きなので、誰かがそこに行きます。確かに行動の場があります。人とのたくさんの仕事、チーム開発、近隣の部門への支援など。
- - . . . . , .
, :
. , . , , , , , . , .
. , - , , . . , , . , , .
. . . . , , .
, : .
. - -, - /, - ..
, .
: 80-90% - -. , 60-70% , 30-40% . . - 40 60 . , .
, 100% 100% . , .
1. - !
, ( ), - .
, , , .. .
, - . - .
. " 90 ". , . 90 . , , , , .
. " ". ( ). , , .
. " -". : , , 9 1 . , , , , .
. . ". ". , . .
. , . , . . " "". , DevOps ". , , , DevOps .
. "Deadline. ". . .
. , . " ". . , . , , .
. " . , ". , , , . , .. .
. , . " ". . , , . , , . .
. " ". , , . . , .
. " ". , , . :)
https://tlroadmap.io/ , , , , . , , .
https://www.coursera.org/specializations/product-management , . , , , . , , . - , , , - . .
Podlodka https://podlodka.io/tlcrew , , .
2.
.
: , , , . , - mindmap, .
, , .
, , , , .. . , , . , , , .
, ?
1 1 , https://tlroadmap.io/, . , ", ", ", ", .. . , : ", , - ," - , , , , , .
, , . , , , , , - , - . . . , , , , . . :
;
- , ;
;
.
3. . -
.
.
, - . , , - . . , , . . , , .
- . , .
.
, -.
, , , , . , , , . , - , .
.
, , - . , , , , .. , , , , , , .
.
, , , - , . . - . . , . , , - . , , , , .
. - , . , . .
, , ( ) , . - , , . , , . , , , 30% . , , , - .
, .
, . , .
, , ( , , ). , , , . , , , . , , , , .
.
. , , . , , , .
. , , - , - , . , .
.
, . , . " , ?".
.
, , , - , .. - . - , - / , - . , - , , , .
-, , ?
. , , , , , , , .
? . . , . , , , , .
.
, , , , :
- . . , - , , . . , ( ). 3 260 , , .
- . , , , . , , , . , .
- , . - , N , , , () - .
, , .
, , , . , . , , . , , , , , .
4.
, :
.
. , , , 100500 , , - . . , , . - .
, .
.
. , - , / - , , . , , , , , , .
"".
. . , , . "", - , , .
.
, , . , . , . , , , . , , .
.
- , , .. , . - , , . , , , , , .
5. ?
.
. , , .
- . , , , , - .
, , , , . , - .
( ) .
() , , , . , , , , . , .
, . . , , . , , .
.
, . . - , .
, . . , , - ? , ? - , ?
- , , -. , .
. . , , , .
- https://t.me/general_it_talks/78
https://t.me/general_it_talks/59
-, https://t.me/general_it_talks/28
この問題に関するトレーニング、優先順位、および能力の錯覚https://t.me/general_it_talks/60 https://t.me/general_it_talks/41 https://t.me/general_it_talks/116
仕事のペースの残業と選択https://t.me/general_it_talks/42 https://t.me/general_it_talks/61
割れ窓理論https://t.me/general_it_talks/48
がんばろう!
このガイドが、典型的なレーキを早い段階で踏まないようにして、正しい方向に役立つアクションを開始するのに役立つことを心から願っています。