ドイツ語と英語が別れた場所:Apfel vs. 林檎

夜中にドイツ人を起こして、ドイツ語と他のゲルマン語との違いを尋ねると、彼は躊躇せずに子音の第2楽章を配ります。これは、いわば、ドイツ語の歴史音声学の柱であり基盤です。





比較歴史的なYazi-to-zna-SRIの 子音(子音の中断)の下  では、インドの閉鎖音ドイツ語Yazi-kahの一連の定期的な音の変化を指します。子音を動かすとRKRas-comが開かれ、1822年に「子音」(それはLautverschiebung)という用語が導入されたJ. Grimm-IOM(t。N。Grimmの法則)が制定されました。伝統的に、移動する子音は、さまざまな野党グループに従ってインド・ヨーロッパ語族に存在し続けたが、1つのグループをDru-goyの差分at-zna-kiと区別するように変更されたと考えられています..。子音はゲルマン語の主な特徴と見なされており、lo-Mgaインドヨーロッパ語族から解放されています最初の、または一般的なドイツ語のP.sを区別するのが通例です。(紀元前1千年紀の半ば-世紀の変わり目)そして2番目の、または高ドイツ語、P。s。(西暦5〜8世紀)。https://bigenc.ru/linguistics/text/2712181





適切なスキルとある程度の知的緊張があれば、彼とのドイツ語と英語の対応を分析するのはとても楽しいです。ドイツ語をスクラッチすると、その開発の前の段階が単語の音の構成によって英語に反映されていることがわかります。また、一部のドイツ語の方言では、2番目の動きが南から北に広がり、ドイツの北部に広がったため、実際には到達しませんでした。





5-6 . .. , .. . – – , «» («Benrather Linie»).





?





.





, 5-6 p – t – k, -ff -ʒʒ – hh (-ch). , ( ) , .. – f, -ʒ, – ch ( – ). . sleep – schlafen, deep – tief, water – Wasser, eat – essen, what – was, that – das, let – lassen, break – brechen, speak – sprechen, make – machen.





p – t – k , () pf (ph) – z (zz) – kch. . pepper – Pfeffer, pipe – Pfeife, pound – Pfund, apple – Apfel, stump – stumpf, two – zwei, ten – zehn, tongue – Zunge, heart – Herz, set – setzen, net – Netz.





k - h . k ch ( ). . ., . chorn “Korn”, chind “Kind”, decchen “decken”, trinchan “trinken”. ch k/c. ( , ). . book - Buch, make - machen, break - brechen, speak - sprechen.  





b – d – g p – t – k. . daughter – Tochter, day – Tag, forbid – verbieten, bid – bitten, hard – hart, old – alt, god – Gott, land , drink – trinken, g – k , , .





Þ d, , 8 . . thorn – Dorn, three – drei, that – das, earth – Erde.









  “”, ,   . 





, - , , , , , - () . 





,   , , . , . 





理由と人生はまだ私たちにとって大切なので、方言学を掘り下げることなく、最も明白なケースと最も単純な対応だけを示しました。しかし、私たちは皆、ルールはルールであり、傾向は傾向であり、言語では、実際には、それは常に何らかの形で非対称であり、私たちが望むほど数学的ではないことを覚えておく必要があります。








All Articles