イギリス人(そして世界の他の国々)が理解できない7つの奇妙なアメリカ英語の言葉





米国での英語の発達は非常に急速でした。革命戦争の終結後、アメリカ英語自体はイギリスとは別に発展し始めました。



革命後の初期、アメリカ人は奇妙な新しい言葉を作るのがとても好きでした。それはイギリス人のようではなかった。そして今日のアメリカニズムのいくつかは、イギリス人だけでなく全世界の間で真の当惑を引き起こしています。しかし同時に、それらはまだライブスピーチで使用されています。今日はそれらを分析します。行く。







Lollapaloozaは奇跡であり、素晴らしいものであり、何かが死んでしまいます。


多くのアメリカの老人は、1991年以来さまざまな成功を収めて開催されているシカゴでの同じ名前のロックフェスティバルのためにこの言葉を知っています。このフェスティバルは、「赤唐辛子」、「緑の日」、「火星まで30秒」など、多くの音楽グループで人気を博しました。



フェスティバルの創設者であるペリー・ファレルがその名前を思いついたとき、彼はスリー・ストゥージスで聞いた珍しい言葉に気づきました。



奇妙なことに、「lollapalooza」という言葉の語源が不明です。そうです。それは「強い男」を意味するアイルランドの地方主義「allay-foozee」から来たという仮定がありますが、この場合、それが米国でどのように広まったか、問題は未解決のままです...



しかし、1930年代には、「kidzapalooza」、「parentspalooza」、その他の「palooza」など、「特定の人々にとってクールなもの」という意味のネオロジズムが非常に人気になりました。コミックのキャラクターでさえ、LolaPaloozaという名前で登場しました。



現在、この言葉は「非常にクールで珍しいもの」という文脈で使用されています。



-この本はなんとロラパルーザ。-それはただの素晴らしい本です。




Sockdolagerは決定的な議論であり、致命的な打撃です。




ここでは、起源がもう少し明確です。しかし、ほんの少しです。その言葉は、レクセム「ソック」から来ています。しかし、その最も一般的な意味ではなく、「ソック」ですが、よりまれですが、「強い打撃」です。



「-dolager」がどこから来たのかは謎です。英語や関連言語にはそのようなルーツがないからです。これはおそらく修正された「ドキソロジー」-「賛美歌」、「賞賛」ですが、正確には明確ではありません。



Sockdologizingは、リンカーン大統領が亡くなる前に聞いた最後の言葉の1つです。劇場で彼はトム・テイラーの私たちのアメリカ人のいとこを見ました。そして、「まあ、私はあなたを裏返しにするのに十分知っていると思います、あなたは老人の罠をsockdologizingします」ジョンブースはリンカーンを撃ちました、その結果彼は死にました。


米国の選挙の前夜に、この単語の使用の次の例を考えることができます。



トランプ大統領の勝利は、民主党員と共和党員の両方にとって驚くべきソックドラガーとしてもたらされました。



トランプ大統領の勝利は、民主党員と共和党員の両方に壊滅的な打撃を与えました。








Catawampus-斜め、曲がった、斜め、完全に、断固として




この表現はしばしば「排水溝を下って」と翻訳されますが、これは完全に真実ではありません-ここには「猫」はありません。



この言葉は、時代遅れの「仕出し屋」-「対角線」から来ています。そして、「-wampus」という部分は、おそらくスコットランドの「wampish」-「flounder」、「spank」に由来します。



一般に、1830年代の本来の意味では、「カタワンパス」は「熱心」、「熱心」と訳されていましたが、今日では「曲がった」または「斜め」を意味します。なぜ値が大きく変わったのかは謎です。



J.K.ローリングがアメリカ人だったとしたら、「ハリーポッター」の「ダイアゴンアレイ」は「カタワンパスアレイ」に変わる可能性があります。


今日の英語では、この単語は何かの曲がりやランダムさを強調するために使用されます。



Her filing system was all cattywampus and no one in the office could find anything.



, .








Hornswoggle — , , .


英語の辞書に入ったもう一つの無意味な言葉。それは本当に意味がないからです。 1820年代に冗談として作成されたと思われますが、どうやって? WHO!何のために?これらの質問は未回答のままになります。



直接翻訳しようとすると、「結び目で結ばれたホーン」または「結び目が付いたホーン」が表示されます。それは「欺瞞」に少し似ていますが、それについてあなたができることは何もありません。



「チート」という言葉の完全な代替として使用できます。確かに、そのような人工的に作成された「冗談」の言葉には常に問題があります。作家はそれらをランダムに使用することができます。たとえば、RoaldDahlのCharlieとChocolateFactoryからの抜粋を次に示します。



「それなら、あなたはそれについてすべて知っているでしょう」とウォンカ氏は言いました。「そして、ああ、それはなんてひどい国なのでしょう!世界で最も危険な獣がはびこっている厚いジャングルに他なりません-hornswogglersとsnozzwangersとそれらのひどい邪悪なwhangdoodles。



「それなら、この国をもっとよく知っている必要があります」とウォンカ氏は語った。「神様、これはなんてひどい場所でしょう。世界で最も残酷な生き物、プロトビースト、ブラチカー、激しいトゥルムバで溢れかえっている、絶え間なく侵入できないジャングル。

(trans。およびBogdanov、S。Kibirsky)


この言葉はよく知られていますが、特別な意味はないので、翻訳者はロシア語でまったく新しいレクセムを作成しただけです。なぜなら、悪魔は、作家が意図した文脈でそれが実際に何を意味するのかを知っているからです。そして、それは何を意味するのでしょうか。







Foofaraw-何もないところからのノイズ、fintiflyushka


言語学者は、この言葉はフランスの「ファンファロン」-「警備員」から来ていると信じています。音は似ていて、意味はほぼ同じです。しかし、それがどのようにして「どこか遠くの裸の(または下品な)何か」(fooのはるかに生の)に変わったのかは完全に不明です。



そして、はい、私たちがすでにローリングに夢中になっているのなら、英語の「私たちのすべて」を覚えてみませんか-シェイクスピア。彼は素晴らしい作品、Much Ado AboutNothingを持っています。もし誰かがそれをアメリカの英語に適応させることになったとしたら、その名前はたった一言に短縮されたかもしれません-「Foofaraw」。








混乱させる-混乱させる、混乱させる、混乱させる




どうやら、19世紀のアメリカ人は自己決定の深刻な危機を経験していました。そして、彼らは自分の国を持っていますが、彼らは英国の入植者からの言語を使用しています!障害、それは緊急に変更する必要があります。今世紀に無意味でクールな言葉が大量に発明された理由は他にありません。



Discombobulateは、醜いものが通常の一般的な単語から変質したが、それ自体が何かである場合の優れた例です。 「discomfit」と「discompose」から「discombobulate」がどのように生まれたのか、言語学者は理解できません。



同じ頃、「combobulate」という言葉が出てきました。どのようにまだ不明です。しかし、問題は、その意味は「分解する」の反対ではないということです。 「積み上げる」という意味なので、「集中的に考える」という意味です。質問はまだまだありますが、答えは得られません。



When the student looked at the difficult test, she felt discombobulated.



, .








Bumptious — , ,




英国英語には、さまざまな意味を持つ「バンプ」という言葉があります。コンテキストに応じて、「プッシュ」、「バンプ」、「ダイ」、「キル」、「ノック」、「ファック」、「アドバンス」、「契約に署名」、「ジャンプ」、「起動」を意味します。 」、「スマック」、「戦利品をひねる」、「エロティックなダンスを踊る」。そして、これらはすべての意味ではありません。



「Bumptious」は、「bump」の一種の言語パロディーです。微妙な意味で「そしてShvets、そして刈り取り機、そしてパイプ上のゲーマー」。「自信と傲慢」のようなものですが、同時に彼は本当に何もできません。このあざける文脈は言葉の必需品です。



たぶん彼は、Bumptious教授によって彼に課された合理主義に疑問を投げかけていました。



多分彼は自信過剰教授の合理性に疑問を呈した。




***



アメリカンイングリッシュは奇妙さに満ちています。その中で、PresentSimpleはPresentPerfectとPastPerfectとして問題なく使用できます。「色」と「隣人」という言葉の文字「u」は、その中で絶えず破壊されています。はい、多くの単語の意味は根本的に異なります。



上で議論したようなこれらの無意味な人工的な言葉もアメリカ英語の特徴です。そして、それらは「必須」辞書には含まれていませんが、それでもそれらを知る必要があります。それらの意味を論理的に推測することは単に不可能だからです。



あなたの英語を改善する。そして、これらのlollapaloozaをさせないでください、しかし、catawampusの言葉はあなたを混乱させ、hornswoggleします。



オンラインスクールEnglishDom.com-私たちはテクノロジーとヒューマンケアを通じて英語を学ぶように促します







Habrの読者のみ、Skypeでの教師と最初のレッスンは無料です!また、クラスを購入すると、ギフトとして最大3つのレッスンを受け取ることができます。ギフトとしてEDWordsプレミアムサブスクリプションの丸1か月を



取得ます。このページまたはEDWordsアプリに直接oddwords

プロモーションコード入力しますプロモーションコードは、2021年3月11日まで有効です。私たちの製品:










All Articles